Our Priest Fr. Linh N. Nguyen

I greet you in Vietnamese, which describes best my pleasure to be a new member in your parish. It means "Greetings to my Dearest parishioners of Saint John of the Cross." The Daniel Cardinal DiNardo has appointed me pastor of this wonderful parish community of St. John of the Cross, effectively July 1, 2014. As I have taken my pastoral duty to celebrate Masses last weekend, I could see that you have received me with open arms and a most heartwarming welcome. Thank you so much for your generosity of spirit in welcoming me as the Pastor of your church. In the coming days, I look forward to meeting with you all and to getting to know you and your families. I look forward to hearing you share with me, too, the stories of your lives and the journey of your faith. More so, I believe that you are interested in hearing about my life and my priestly vocation. So please allow me to tell you a little bit about myself here.

My name is Linh N. Nguyen. I was born on February 12, 1969 in Dien Khanh county, Khanh Hoa province, Vietnam. I have six brothers and a younger sister. I am the sixth member in my family. Currently, my mother and four brothers along with their families are residents in Houston, Texas. My younger married sister is living in Palm City, Florida.

From the time my mother brought me into the world until 1975, I was a happy and playful kid. I was living with my family in a very big, beautiful house located in the Dien Khanh historical citadel. This was also a time of terrible war between Thieu government in the South and the Viet Cong in the North of Vietnam. Still, we had a comfortable life.

In 1975, Viet Cong invaded and took over South Vietnam. Along with thousands of others of Thieu's governmental staff, my father, Lieutenant Colonel Thanh, was taken into prison, disguised as a re-education camp for hard labor. This place of hell daily consumed my lovely father, who finally died of a serious sickness two years later. This occurred while our house and property were being seized by the Viet Cong when I was eight years old. My family moved to our ancestors' land in Ha Dua parish church. Our lives were strongly controlled and isolated by the local government.

Fortunately, the government allowed every son and daughter of former officers to continue their education up to high school. We are very appreciative of our lovely mother who withstood sacrifices and hardship to help us get a high school diploma. I earned mine in June 1987. My dream of attending a college or university was deferred, since the government denied university admittance to the children of ex-Army officers of the Republic of Vietnam.

July 17th, 1993 left a most profound impression on me. My family immigrated to the United States through the Humanitarian Operation (HO) program. This marked a major turning point in my life and also of my family. During the first year in Cincinnati, I studied English at the Travelers Aid International in downtown Cincinnati - a school that teaches English as a Second Language.

I attended the University of Cincinnati (UC) in December 1994. Despite obstacles of the language barrier, my discontinued education, and my Asian appearance, I used all of my energy to overcome them. After four years of study at UC, I graduated with a chemistry major in June 1998 and then worked at Environmental Chemical Corporation in Cincinnati as an inorganic chemist.

While working there, I thought something was missing in my life. I did not feel a sense of fulfillment. I realized that God was asking me to do something more - to devote myself to serving Him and the Church. Eventually, I entered into Mount Saint Mary's Seminary, the Athenaeum of Ohio, in August 2000.

I studied at the Mount St. Mary Seminary for six years. The length of time I spent in the seminary provided me with numerous opportunities to grow in wisdom and spirituality. It was not easy for me to understand God's mysterious calling, especially the call to the priesthood. With the help of God, I graduated from the Athenaeum of Ohio with the Master of Divinity (M.Div.) and the Master of Biblical Studies (MAB).

And the ordination to the priesthood eventually came on May 20th, 2006. My four classmates and I were ordained to the priesthood by Most Reverend Daniel E. Pilarczyk, the Archbishop of Cincinnati. I received my first assignment as Parochial Vicar at Saint John the Evangelist Church.

I have been in Cincinnati for almost fifteen years. Due to the Ohio Valley's cold climate, I have developed allergies and also recurring bronchitis that require numerous courses of antibiotics. The severely cold of winter often triggers the allergy symptoms and causes them to flare up. As a result, I sought incardination to the Archdiocese of Galveston-Houston for medical reasons because I believe that Houston's warmer climate may be more suitable to my health. The Daniel Cardinal DiNardo incardinated me into his local church in the year 2012 and since then I have become the diocesan priest in the Archdiocese of Galveston-Houston. During that time I have been assigned Parochial Vicar at St. Martha Church in Kingwood from 2008 to 2011, and St. John Newmann Church from 2011-2014.

And now my journey brings me to this wonderful faith community of St. John of the Cross in New Caney, Texas. It is with excitement, humility, and some anxiety that I present myself to you today. I know that God has even greater things in store for us all. I only ask that we open our hearts together to the Holy Spirit so that we may know His will and follow Him with generous hearts.

I personally invite you to attend the ceremony of installation of my official duty of pastor of St. John of the Cross Church which will be hold on Saturday 5:00pm Mass, August 23rd, 2014 with the presence of Fr. Norbert Manduzia, the Episcopal Vicar of San Jacinto Deanery. I believe that I will be very happy to explore, to serve, and to learn many aspects of ministry in our parish. I wish that we will together share with each other the joy, the hope, the struggles, and the hardships of our parish. I wish that we will together have a lot of good times that will make us laugh, helping us to overcome the bad times. I wish that we will together serve the Lord and His Church in a practical stewardship like our Patron Saint John of the Cross. My ultimate goal of the priesthood is the salvation of the souls. And so let us ask the prayers and intercession of our patron St. John of the Cross to lead us closer to each other and to the Lord.

May God richly bless each and every one of you.

Sincerely yours in Christ,

Rev. Linh N. Nguyen
Les saludo en vietnames, que describe mejor el placer de ser un nuevo miembro en su parroquia. Significa "Saludo a los feligreses de San Juan de la Cruz." El Cardenal Daniel DiNardo me ha nombrado párroco de esta maravillosa comunidad parroquial de San Juan de la Cruz, desde 01 de julio 2014. Como ya he tomado mi deber pastoral para celebrar Misas el fin de semana pasado, me di cuenta de que me han recibido con los brazos abiertos y una bienvenida reconfortante. Muchas gracias por su generosidad de espíritu en mí la bienvenida como el Pastor de su iglesia. En los próximos días, espero reunirme con todos ustedes para llegar a conocerlos mejor. Espero con interés escucharlos compartir conmigo, también, las historias de sus vidas y la jornada de tu fe. Más aún, quisiera que supieran algo más de mi vida y mi vocación sacerdotal. Así que por favor, permítame que le diga un poco acerca de mí aquí.

Mi nombre es Linh N. Nguyen. Nací el 12 de febrero de 1969 en el condado de Dien Khanh, provincia de Khanh Hoa, Vietnam. Tengo seis hermanos y una hermana menor. Yo soy el sexto miembro de mi familia. Actualmente, mi madre y cuatro hermanos, junto con sus familias son residentes en Houston, Texas. Mi hermana se casó joven y está viviendo en Palm City, Florida.

Desde el momento en que mi madre me trajo al mundo hasta el año 1975, yo era un niño alegre y juguetón. Yo vivía con mi familia en una hermosa casa muy grande, ubicada en la ciudadela histórica Dien Khanh. Esta fue también una época de terrible guerra entre el gobierno de Thieu en el Sur y el Viet Cong en el norte de Vietnam. Aún así, tuvimos una vida cómoda.

En 1975, el Viet Cong invadió y se apoderó de Vietnam del Sur. Junto con miles de otras personas del personal de gobierno de Thieu, mi padre, el teniente coronel Thanh, fue llevado a la cárcel, disfrazado como un campo de educación por el trabajo duro. Este lugar del diario infierno consumió a mi adorable padre, que finalmente murió de una enfermedad grave, dos años después. Esto ocurrió mientras nuestra casa y la propiedad estaban siendo confiscadas por el Viet Cong, cuando yo tenía ocho años de edad. Mi familia se trasladó a la tierra de nuestros antepasados en la iglesia parroquial Ha Dua. Nuestras vidas estaban fuertemente controladas y aisladas por el gobierno local.

Afortunadamente, el gobierno permitió que cada hijo e hija de ex oficiales continúaran su educación hasta la escuela secundaria. Estamos muy agradecidos por nuestra hermosa madre que soportó sacrificios y penurias para ayudarnos a conseguir un diploma de escuela secundaria. Me gané el mío en junio de 1987. Mi sueño de asistir a un colegio o universidad fue diferida, ya que el gobierno negó la admisión universitaria a los hijos de los ex oficiales del Ejército de la República de Vietnam.

El17 de julio 1993 dejó una impresión más profunda en mí. Mi familia emigró a los Estados Unidos a través del programa (HO) Operación Humanitaria. Esto marcó un punto de inflexión en mi vida y también de mi familia. Durante el primer año en Cincinnati, estudié Inglés en la ayuda internacional a los viajeros en el centro de Cincinnati - una escuela que enseña Inglés como Segundo Idioma.

Asistí a la Universidad de Cincinnati (UC) en diciembre de 1994. A pesar de los obstáculos de la barrera del idioma, mi educación interrumpida, y mi apariencia asiática, he usado toda mi energía para superarlos. Después de cuatro años de estudio en la Universidad de Cincinnati, me gradué con un diploma en química en junio de 1998 y luego trabajé en Environmental Chemical Corporation en Cincinnati como químico inorgánico.

Mientras trabajaba allí, pensé que algo faltaba en mi vida. No sentía una sensación plena. Me di cuenta que Dios me estaba pidiendo hacer algo más - dedicarme a Él y a servir a su Iglesia. Finalmente, entré en Mount Saint Mary Seminary, el Athenaeum de Ohio, en agosto de 2000.

Estudié en el Mount St. Mary Seminario durante seis años. Durante ese tiempo que pasé en el seminario me ha proporcionado numerosas oportunidades para crecer en sabiduría y espiritualidad. No fue fácil para mí entender la misteriosa llamada de Dios, especialmente la llamada al sacerdocio. Con la ayuda de Dios, me gradué del Athenaeum de Ohio con la Maestría en Divinidad (M. Div..) Y el Maestria de Estudios Bíblicos (MAB).

Y mi ordenación sacerdotal el 20 de mayo de 2006. Mis cuatro compañeros de clase y yo fuimos ordenados sacerdotes por el Reverendísimo Daniel E. Pilarczyk, el Arzobispo de Cincinnati. Recibí mi primera misión como Vicario Parroquial en la Iglesia de San Juan Evangelista.

He estado en Cincinnati durante casi quince años. Debido al clima frío del Valle de Ohio, he desarrollado alergias y también bronquitis recurrente que requieren numerosos tratamientos de antibióticos. El frío severo de invierno a menudo desencadena los síntomas de las alergias y las hace estallar. Como resultado de ello, busqué mi transferencia a la Arquidiócesis de Galveston-Houston, por razones médicas, porque creo que el clima más cálido de Houston puede ser más adecuado para mi salud. El Cardenal Daniel DiNardo me instalo en su iglesia local en el año 2012 y desde entonces soy sacerdote diocesano en la Arquidiócesis de Galveston-Houston. Durante ese tiempo se me ha asignado Vicario Parroquial en la Iglesia de Santa Marta en Kingwood 2008-2011, y la Iglesia de St. John Newmann 2011-2014.

Y ahora mi destino me trae a esta comunidad de fe maravillosa de San Juan de la Cruz en New Caney, Texas. Es con entusiasmo, humildad, y un poco de ansiedad que me presento a ustedes hoy. Yo sé que Dios tiene con cosas grandes para todos nosotros. Yo sólo pido que abramos nuestros corazones al Espíritu Santo para que podamos conocer Su voluntad y seguirle con corazones generosos.

Yo personalmente les invito a asistir a la ceremonia de instalación de mi deber oficial como párroco de la iglesia de San Juan de la Cruz que será el sábado 23 de agosto 2014 a las 5:00 p.m. durante la Misa, con la presencia del P.. Norbert Manduzia, el Vicario Episcopal de la zona de San Jacinto. Creo que voy a ser muy feliz explorando, para servir, y para aprender muchos aspectos del ministerio en nuestra parroquia. Deseo que juntos compartamos con los demás la alegría, la esperanza, la lucha y las penurias de nuestra parroquia. Deseo que juntos tengamos un montón de buenos momentos que nos hagan reír, que nos ayude a superar los malos momentos. Deseo que juntos sirvamos al Señor y a su Iglesia en un liderazgo práctico como nuestro patrón San Juan de la Cruz. Mi objetivo final del sacerdocio es la salvación de las almas. Y así vamos a pedir las oraciones y la intercesión de nuestro patrón San Juan de la Cruz para estar más cerca con nuestro prójimo y con el Señor.

Que Dios los bendiga enormemente a todos y cada uno de ustedes.

Sinceramente suyo en Cristo,

Rev. Linh N. Nguyen